Witam wszystkich.
Jakis czas temu wpadlem na pomysl zbudowania slownika internetowego tlumaczacego jezyk slaski na polski i jeszcze podkarpacki i takie tam.
Jestem w trakcie finalizacji biznes planu, ale okazuje sie ze aniolowie biznesu nie beda ze mna rozmawiac bo nie mam zalatwionej kwesti prawnej, musze wiedziec na pewno czy nie lamie praw autorskich.
Kazde slowko bedzie mialo minimum jedno znaczenie, ale jednoznacznie jedno slowo, ponadto chcialbym dodac kilka zdan ponizej aby zkontekstowac slowo czyli
slowo -> slowo1, slowo2, slowo3
Cytuje [];
Zdanie1,
Zdanie2,
Numer bedzie odsylaczem do orginalu, albo przynajmniej miejsca zaczerpniecia zdania.
Czy jest ktos w stanie mi pomoc w tej kwesti. Potrzebuje takze jakby pracownika, kogos kto pomoze w ogarnieciu jako czesc zespolu. Mozliwe ze jezeli to wypali, a jest jeszcze wiele dodatkow ktore podobaja sie ludzia bardzo, caly zespol bedzie slawny.